My WebLink
|
Help
|
About
|
Sign Out
Home
Browse
Search
534 S Sycamore St - Plan
PBA
>
Building
>
ProjectDox
>
S
>
Sycamore St
>
534 S Sycamore St
>
534 S Sycamore St - Plan
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
11/13/2025 9:11:50 AM
Creation date
5/30/2025 8:01:03 AM
Metadata
Fields
Template:
Plan
Permit Number
20175697
101109797
Full Address
534 S Sycamore St
Street Number
534
Street Direction
S
Street Name
Sycamore
Street Suffix
St
Document Relationships
101109797 - Permit
(Permit - Plan)
Path:
\Building\Permits\S\Sycamore St\534 S Sycamore St
20175697 - Permit
(Permit - Plan)
Path:
\Building\Permits\S\Sycamore St\534 S Sycamore St
Jump to thumbnail
< previous set
next set >
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
352
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
Show annotations
View images
View plain text
6 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG <br />Instrucciones de instalaciónSBxx-1SP-US-41-IA-xx-12 118 <br />Requisitos: <br />☐ Deben cumplirse los requisitos técnicos del relé multifunción (consulte el capítulo 10 “Datos <br />técnicos”, página 143 ). <br />☐ Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse conforme a la normativa local vigente y al <br />código National Electrical Code ® ANSI/NFPA 70 o al Canadian Electrical Code ® CSA <br />C22.1. <br />Requisitos de los conductores: <br />• Sección del conductor: 0,2 mm² a 1,5 mm² (24 AWG a 16 AWG) <br />• El tipo de conductor y el cableado deben ser apropiados para el uso y el lugar de utilización. <br />Procedimiento: <br />1. PELIGRO <br />Peligro de muerte por altas tensiones <br />• Compruebe que el inversor esté desconectado de la tensión (consulte el capítulo 8, <br />página 139). <br />2. Retire los selladores de la abertura en la carcasa para la conexión al relé multifunción. <br />3. Introduzca el manguito en la abertura y fíjelo desde el interior con la contratuerca. <br />4. Fije el conducto para cables al manguito. <br />5. Introduzca los conductores en el inversor a través del conducto para cables. <br />6. Pele los conductores 9 mm (0,35 in) como máximo. <br />7. Conecte los conductores a la caja de bornes de 3 <br />polos conforme al esquema de conexión según el <br />modo de funcionamiento (consulte el capítulo 6.4.3 , <br />página 114). Asegúrese de que los conductores <br />estén completamente introducidos en los puntos de <br />embornaje (aberturas redondas), hasta el <br />aislamiento. <br />1 2 3 <br />8. Inserte la caja de bornes en la ranura MFR en el <br />subgrupo de comunicación del inversor. <br />D-IN SPSA B <br />FCC ID: SVF-KP20 <br />IC: 9440A-KP20 <br />Max. 30V DC <br />DISPLAY <br />BAT MFR USB MFR <br />Max. 3 <br />USB <br />BAT <br />9. Asegúrese de que la caja de bornes esté bien fija. <br />10. Asegúrese de que todos los conductores estén conectados correctamente. <br />11. Asegúrese de que los conductores estén bien fijos en los puntos de embornaje. Consejo: Para <br />soltar los conductores de la caja de bornes, abra los puntos de embornaje con una <br />herramienta adecuada. <br />ES <br />P <br />A <br />Ñ <br />O <br />L <br />534 S Sycamore St <br />- 10110979707/01/22
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.