My WebLink
|
Help
|
About
|
Sign Out
Home
Browse
Search
Item 10 - Agreements with Accent on Languages, Inc., Mente, Inc. dba Cesar Vargas and Assoc.
Clerk
>
Agenda Packets / Staff Reports
>
City Council (2004 - Present)
>
2024
>
10/01/2024
>
Item 10 - Agreements with Accent on Languages, Inc., Mente, Inc. dba Cesar Vargas and Assoc.
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
9/26/2024 1:43:49 PM
Creation date
9/25/2024 7:59:01 AM
Metadata
Fields
Template:
City Clerk
Doc Type
Agenda Packet
Agency
Finance & Management Services
Item #
10
Date
10/1/2024
Jump to thumbnail
< previous set
next set >
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
248
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
View images
View plain text
The City of Santa Ana I Translation Services and Alternate Formats I R F P 42023-14 <br />conference calls, and other similar type group sessions. Each service agent is able to answer and conduct <br />calls in succession allowing for the minimization of hold times and idle periods between calls. <br />IU's system allows its users to connect with an interpreter, of any language, within the shortest possible <br />time and the highest call accounting accuracy. <br />• Average speed of answering including queue time is 34 seconds. <br />■ 99.8% of incoming calls are answered within 1-2 seconds. <br />The following is the average and maximum connection time based on language. Connection time <br />is defined by the time a user completes dialing the toll -free number to being connected to a live <br />interpreter. <br />Language Average Connection time <br />Spanish 9.5 seconds <br />Cantonese 12.3 seconds <br />Mandarin 12.3 seconds <br />Korean 11.8 seconds <br />Telephone Interpretation Workflow <br />The process detailed below is an outline of one common workflow used to ensure the interpretation <br />needs and the customer care needs of our clients are met: <br />Step 1: All clients will access the IU telephone interpretation system (accessible 24/7/365) using the toll - <br />free number. <br />Step 2: Users are greeted and requested to input their Customer Identification Number. Authorized <br />personnel will be assigned a Customer Identification Number before services can be scheduled in <br />order to ensure proper requestor, interpreter, language, and other information for call <br />recordkeeping. All data is stored in IU Match Connect, our proprietary software management <br />system. <br />Step 3: After verification of the Customer Identification Number, depending on the client's need, the <br />system will ask for the Personal Identification Number. This number will identify the specific user <br />within each customer record. This authentication protocol allows IU to maintain an accurate <br />account of all calls placed by a given user within the organization. <br />Step 4: Once user authentication has been completed, the user will be asked to select or share the <br />interpretation language and/or dialect desired. <br />Step 5: Once the language has been selected, the representative or system will automatically dial and <br />make its attempt to connect with the qualified language professional. <br />Step 6: After the connection to the interpreter has been established, the session shall begin between <br />parties. Upon completion, each side simply hangs up to disconnect the call. Should the client be <br />interested in another session, he or she would just repeat the steps. <br />{0 interpretation (D translation transportation CAsign language <br />8943 Callinndra Pd, San Diego. CA 92126 / Phone 800.726.9891 / Fax 8007269822 <br />Page 12 of 33 <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.