My WebLink
|
Help
|
About
|
Sign Out
Home
Browse
Search
04 - HAADMIN PLAN 2
Clerk
>
Agenda Packets / Staff Reports
>
Housing Authority (1999 - Present)
>
2010
>
12/20/2010
>
04 - HAADMIN PLAN 2
Metadata
Thumbnails
Annotations
Entry Properties
Last modified
1/3/2012 3:30:20 PM
Creation date
2/2/2011 2:09:31 PM
Metadata
Fields
Template:
City Clerk
Doc Type
Agenda Packet
Item #
04
Date
12/20/2010
Jump to thumbnail
< previous set
next set >
There are no annotations on this page.
Document management portal powered by Laserfiche WebLink 9 © 1998-2015
Laserfiche.
All rights reserved.
/
354
PDF
Print
Pages to print
Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12.
After downloading, print the document using a PDF reader (e.g. Adobe Reader).
View images
View plain text
2-IILC. WRITTEN TRANSLATION <br />Translation is the replacement of a written text from one language into an equivalent written text <br />in another language. <br />In order to comply with written-translation obligations, SAHA will take the following steps: <br />SAHA will provide written translations of vital documents for each eligible LEP <br />language group that constitutes 5 percent or 1,000 persons, whichever is less, of the <br />population of persons eligible to be served or likely to be affected or encountered. <br />In determining whether it is feasible to provide translation of documents written in <br />English into other languages, SAHA will consider the following factors: <br />Number of applicants and participants in the jurisdiction who are proficient only <br />in the other language <br />Estimated cost to SAHA per client of translation of English written documents <br />into the other language <br />The availability of local organizations to provide translation services to non- <br />English speaking families <br />Availability of bilingual staff to provide translation for non-English speaking <br />families <br />Literacy level of clients <br />2-III.D. IMPLEMENTATION PLAN <br />After completing the five-factor analysis and deciding what language assistance services are <br />appropriate, SAHA shall determine whether it is necessary to develop a written implementation <br />plan to address the identified needs of the LEP populations it serves. <br />SAHA has determined that it is not necessary to develop a written implementation plan, the <br />absence of a written plan does not obviate the underlying obligation to ensure meaningful access <br />by LEP persons to SAHA's Housing Choice Voucher program and services. <br />Currently, 100% of Housing Specialists are bilingual in either Spanish or Vietnamese. These <br />three languages (English, Spanish, and Vietnamese) are spoken by 99% of program participants. <br />Forms that are in these three languages include, but are not limited to, the Orientation packet, the <br />Briefing packet, Statement of Family Responsibilities, Voucher, Declaration of Legal Residency, <br />Lease Addendum, Owner/Tenant Relationship, and any pertinent Housing Authority <br />correspondence as appropriate. <br />iii29i2oio Page 2-10 <br />
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.