Loading...
HomeMy WebLinkAboutAriana Cabello 02-01-2022 Orozco, Norma From: Orozco, Norma Sent: Wednesday, February 02, 2022 11:27 AM To: eComment Subject: RE: Coalici6n de Redistribuci6n de Distritos de Santa Ana (SARC) Google Translate: Goodnight, Mr. Mayor and members of the Santa Ana City Council. My name is Ariana Cabello and I have been a resident of Santa Ana for 10 years. I cordially write to you to discuss item #16 on the agenda. I live between 3RD & Flower Street and where the majority of the residents are working individuals, immigrants and/or Spanish speakers. The needs of my community are many and among them is the fact of not being heard by our representatives. Therefore, I believe that the districts proposed around my community by the Santa Ana Redistricting Coalition (SARC) faithfully respect my community and its needs. The coalition's proposed maps champion communities of interest and the most vulnerable Santa Ana residents. Respectfully, Ariana Cabello, B.S. From:A Cabello-Valencia <cabelloariana2@gmail.com> Sent:Tuesday, February 01, 2022 5:59 PM To: eComment<ecomment@santa-ana.org> Subject: Coalici6n de Redistribuci6n de Distritos de Santa Ana (SARC) Buenas noches, Senor alcalde y miembros del consejo de la ciudad de Santa Ana. Mi nombre es Ariana Cabello y he sido residente de Santa Ana por 10 anos. Les escribo cordialmente para discutir el punto 416 de la agenda. Vivo entre la calle 3RD & Flower y donde la mayoria de los residentes son individuos trabajadores, inmigrantes y/o hispanohablantes. Las necesidades de mi comunidad son bastantes y entre ellas esta el hecho de no ser escuchados por nuestros representantes. Por to tanto, creo que los distritos propuestos alrededor de mi comunidad por la Coalici6n de Redistribuci6n de Distritos de Santa Ana(SARC) respeta fielmente a mi comunidad y sus necesidades. Los mapas propuestos por la coalici6n defienden a las comunidades de interes y a los residentes de Santa Ana mas vulnerables. Respetuosamente, Ariana Cabello, B.S. 3