Laserfiche WebLink
CITY OF SANTA ANA <br /> C. Interpretation Services <br /> Consultant shall provide live, in-person,telephonic, and virtual (when deemed acceptable by City) <br /> simultaneous interpretation for City Council and other public meetings, workshops, interviews, <br /> and various types of events from English to additional languages as specified above. The City <br /> provides interpretation services at public meetings, when requested, and will engage the <br /> Consultant on an as-needed basis, typically with 72-hour advance notice. Shorter advance notice <br /> may occur depending on City needs. Some services may be provided telephonically with City's <br /> approval. <br /> 1. Remote Telephonic Language Interpretation Services Requirements: <br /> i. A single, toll-free number to access all services. <br /> ii. Conference-calling services and capabilities for interpreted calls, <br /> iii. The Consultant shall provide all language interpretation services for Languages at the <br /> rates as provided within Pricing Proposal. <br /> iv. In certain instances, time is of the essence to provide public counter services or other <br /> immediate assistance, and the City may reserve an interpreter by telephone forty-five <br /> (45) minutes in advance of the actual time it is needed. Consultant shall provide its typical <br /> response rate for advance notice. <br /> v. Consultant shall not require the City to purchase or obtain specific equipment to access <br /> telephonic interpreter services. <br /> D. Written Translation <br /> Upon direction from the City, Consultant shall translate various types of documents, and either <br /> live or pre-recorded audio content in video and audio file formats, from English into requested <br /> language or from another language into English. Documents may include reports,forms, posters, <br /> brochures and other informative leaflets/notices and websites/selected web pages, marketing <br /> materials, legal documents and notices, and other forms of correspondence. Written translation <br /> of election materials will also be required. <br /> 1. Consultant shall provide services related to translating and formatting documents into"Plain <br /> Language English". Services to be performed for any and all projects will be determined as <br /> the need arises. <br /> 2. Consultant shall deliver translated documents within twenty-four (24) hours of City requests <br /> when required. Delivery of translation services shall not exceed five (5) business days. <br /> 3. Consultant shall participate in revision processes with some revisions being prepared by <br /> Consultant, and some revisions being prepared by City staff. Consultant must deliver <br /> completed revisions to the requesting City Project Manager or designee within five (5) <br /> business days of a request for revision.The revision process will be deemed completed when <br /> the Project Manager or designee is satisfied with the final translation and formatting. Urgent <br /> requests will require a quicker turnaround time to be determined by the requesting City <br /> Department. <br /> 4. All completed formatted forms MUST EXACTLY MATCH the native language version unless <br /> otherwise agreed to in writing. <br /> • <br /> RFP 24-022A City of Santa Ana Page 20 of 51 <br />