Laserfiche WebLink
City of Santa Ana I Translation and Interpretation SerVIces l RFP No. 24-022A <br />Laura Firenri, Project <br />Manager, Director of Client <br />Relations, <br />12 years <br />Camila Nigrinis, Translations <br />Specialist <br />2 years <br />Edith Elizondo, Controller, <br />Accounting Manager <br />20 years <br />Marc Westray <br />(858) 866-1133 <br />laura.firenzi@interpreters.com <br />(858) 275-2580 <br />camila.nigrinis@interpreters.com <br />(858) 275-2588 <br />edith@interpreters.com <br />(858) 275-2588 <br />Sales & Marketing Specialist, 5 marc.westray@interpreters.com <br />years <br />Linguists Certifications <br />iD,_3 <br />Project Manager, Quality Assurance Manager — <br />Assurance of Service Delivery Continuity at all <br />Times. Cross -functional Collaboration in Interpreter <br />Hiring, Training, and Supervision, Recruiting, <br />Orientation, Training, and Retention of High - <br />Quality Linguists, - Implementation and <br />Management of all Quality Control Procedures <br />Translations Manager — Organizing best resources <br />for translations and oversight of translations team <br />Accounting and Billing Management —Accounting <br />and Billing <br />Sales & Marketing - Update branding tailored to <br />each base city and service region; Manage <br />continued business development; Assist IT with <br />advanced app development. <br />IU Group, at a minimum, will provide interpreters with the following qualifications for the proposed <br />contract: <br />Z Completion of IU Group's 5 Step process for Qualifying Interpreters: <br />Z Minimum 8 years of experience interpreting. <br />Z Mental Health Interpreter Training (2-3 times per year). <br />Z 4-year college degree or equivalent experience. <br />Z Criminal background cleared. <br />All IU Group interpreters have engaged in formal training for language conversion. Most have, at <br />minimum, received college level or vocational education in interpretation.. This includes theory and <br />practice in education, legal, medical, and administrative interpretation. Interpreters certified with the <br />Registry of Interpreters for the Deaf (RID), Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) <br />or other state and national certification bodies represent the greater percentage of our independently <br />contracted professionals. Our sign (language interpreters are certified by either the Registry of <br />Interpreters for the Deaf (RID) or National Interpreter Certification (NIC), and all have EIPA standards <br />at a 3.5 or better. Our interpreters adhere to strict interpreter guidelines that pertain to privacy and <br />confidentiality, professional conduct, and ethics. <br />IU has developed its own certification process to ensure all translators have adequate certifications and <br />experience. We accept only highly specialized, professional language vendors (interpreters, translators, <br />editors, proofreaders) who can meet our stringent quality standards. Each translator has to complete our <br />in-house Assessment Program (at a minimum) and Qualification Survey. The following criteria are <br />fundamental for translators: <br />41 interpretation (0 translation transportation isign language <br />8943 Calliandra Rd, San Diego, CA 92126 / Phone 900.726.9891 / Fax 8007269822 <br />Page 4 of 33 <br />